Карта Украины 17-18 века
Jan. 13th, 2015 09:23Сама карта вроде бы соответствует 17, а не 18 веку.

Описание карты:
"На основе генеральной карты Украины Г.Боплана в XVIII в. немецкий картограф Иоганн-Баптист Хоманн (1664-1724) опубликовал в 1716 карту "Ukrania quae et Terra Cosaccorum"(Украина- земля казацкая с соседними провинциями Валахии, Молдавии, Малой Татарии). Карта издана в Нюрнберге. Размещалась в нескольких атласах, например в "Grosser Atlas uber die Ganze Welt". Масштаб в немецких и польских милях. Название географических объектов на латинском языке. Восточная часть карты скопирована с карты Г.Делиля. На картуше в левом верхнем углу изображены шесть фигур. В центре - сидящая фигура гетмана Ивана Мазепы, по левую руку от него - шведский эмиcсар с саблей и трое сидящих казаков, по правую - на заднем плане Петр I, а рядом - мнения расходятся: польский магнат С. Лещинский, претендент на польскую корону, или Пилип Орлик, генеральный писарь Мазепы. Интересен факт, что в названии обозначена "Ukrania", а на самой карте подается как "Ukraina". Карта находится в коллекции Национального музея истории Украины".
---------------
Изображение кликабельно.
Хорошо заметны Львов (Лемберг), Киев и, например, Балаклава в Крыму, который в ту пору еще не знал, что он всегда был Российский. Севастополя, естественно, нет.
А в Russia-Moscovitica хорошо видна Москва.
В общем, "Украину придумали австрийцы в 19 веке", ага.

Описание карты:
"На основе генеральной карты Украины Г.Боплана в XVIII в. немецкий картограф Иоганн-Баптист Хоманн (1664-1724) опубликовал в 1716 карту "Ukrania quae et Terra Cosaccorum"(Украина- земля казацкая с соседними провинциями Валахии, Молдавии, Малой Татарии). Карта издана в Нюрнберге. Размещалась в нескольких атласах, например в "Grosser Atlas uber die Ganze Welt". Масштаб в немецких и польских милях. Название географических объектов на латинском языке. Восточная часть карты скопирована с карты Г.Делиля. На картуше в левом верхнем углу изображены шесть фигур. В центре - сидящая фигура гетмана Ивана Мазепы, по левую руку от него - шведский эмиcсар с саблей и трое сидящих казаков, по правую - на заднем плане Петр I, а рядом - мнения расходятся: польский магнат С. Лещинский, претендент на польскую корону, или Пилип Орлик, генеральный писарь Мазепы. Интересен факт, что в названии обозначена "Ukrania", а на самой карте подается как "Ukraina". Карта находится в коллекции Национального музея истории Украины".
---------------
Изображение кликабельно.
Хорошо заметны Львов (Лемберг), Киев и, например, Балаклава в Крыму, который в ту пору еще не знал, что он всегда был Российский. Севастополя, естественно, нет.
А в Russia-Moscovitica хорошо видна Москва.
В общем, "Украину придумали австрийцы в 19 веке", ага.
no subject
Date: 2015-01-13 07:50 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 08:02 (UTC)Карта Украины начала 18 века
Date: 2015-01-13 08:08 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 08:18 (UTC)я бы предпочел интенсивный, а не экстенсивный путь развития. и всем советую )
no subject
Date: 2015-01-13 08:18 (UTC)Карта Украины начала 18 века
Date: 2015-01-13 10:54 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 11:09 (UTC)Тут московский академік про це розказує (українським ж рашисти не вірять):
https://www.youtube.com/watch?v=TPrXinMp7N0
В принципі в цьому нема нічого дивного, бо літописи назву "Україна" вживають з XII ст.
Карта Украины начала 18 века
Date: 2015-01-13 11:15 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 11:53 (UTC)карты более старые воспринимаются нынче как нечто совсем древнее и фантастическое, это субъективно.
с точки зрения относительно современной новой истории, карта начала 18 века, когда как раз Россия стала империей, тем более такая детальная карта, это очень показательно и интересно, имхо.
no subject
Date: 2015-01-13 12:07 (UTC)Вот тут еще можете карт посмотреть: http://www.p-porfir.ru/oldmap/ri012o.htm
no subject
Date: 2015-01-13 12:31 (UTC)не говоря о том, что окраина по-польски звучит совершенно иначе.
я и не утверждал, что все, отмеченное на карте, является единым государством.
Также в легенде карты написан cum vicinis - т.е. "с соседями" и накакой России в соседях тоже нет.
Там есть Валахия, Татария Минора и Молдавия, что объясняет наличие крымского ханства по вашему замечанию, все логично.
По поводу "границы по Днепру между Россией и Речью Посполитой", то на моей карте никакой России в общем представлении нет, соответственно, ни о какой границы по Днепру с несуществующей Россией речи идти не может.
Слово Russia на карте я вижу в двух местах - на западе Украины в районе Мирополя и на северо-востоке, но понятие Московия на карте используется чаще.
Вы выложили современную карту с современным разделением и указанием географических пунктов, якобы, соответствующих 1725 году.
no subject
Date: 2015-01-13 12:31 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 12:34 (UTC)ЗЫ в комменты ниже уже выложили альтернативную карту и пытаются доказаться, что на выложенной мной карте есть граница по Днепру с Россией )))
no subject
Date: 2015-01-13 12:51 (UTC)Вона просто була опублікована в 18 ст.
Боплан Гильом ле Вассе, роки життя: 1630-1670.
"Описанiе Украйны" Боплана вперше було видане в 1650 році.
http://www.ekmair.ukma.kiev.ua/handle/123456789/1619
no subject
Date: 2015-01-13 12:55 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 13:01 (UTC)Вона була зроблена в 17 ст. Тобто, вам треба виправити заголовок.
Я в себе от дала ще кілька лінків на карти 17 ст. в коментах до перепосту від вас.
Тоді на картах часто були написи "Україна", а потім Рашистська імперія почала писати "Малоросія".
no subject
Date: 2015-01-13 13:06 (UTC)смотрите, что я нашел - сделаю еще отдельный пост на эту тему
про "польскую анархию" - 200 лет прошло, ничего не поменялось - всюду страшначя анархия и майдан, кроме как в России:
рыдал.
no subject
Date: 2015-01-13 13:25 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 13:33 (UTC)no subject
Date: 2015-01-13 13:39 (UTC)(южно-руссами він українців називає).
***
Въ XV вЂкЂ различались на материкЂ нынЂшней Россіи четыре отдЂла восточно-славянскаго міра: Новгородъ, Московія, Литва и Русь; въ XVI и XVII, когда Новгородъ былъ стертъ, — Московія, Литва и Русь.
***
Русскіе Московскіе считали себя единственнымъ избраннымъ народомъ въ вЂрЂ, и даже не вподнЂ были расположены къ единовЂрнымъ народамъ — къ Грекамъ и Малороссіянамъ: чуть только что нибудь было несходно съ ихъ народностію, тó заслуживало презрЂнья, считалось ересью; на все не-свое они смотрЂли свысока.
Образованію такого взгляда неизбЂжно способствовало татарское порабощеніе. Долгое униженіе подъ властію чужевЂрцевъ и иноплеменниковъ выражалось теперь высокомЂріемъ и униженіемъ другихъ. Освобожденный рабъ способнЂе всего отличаться надменностію. Это-то и вынудило тЂ крутыя мЂры, то увлеченіе иноземщиною, которое со временъ /61/ Петра является въ видЂ реформы. Крайность, естественно, вызываетъ противную крайность.
Въ южнорусскомъ племени этого не было. Издавна Кіевъ, потомъ Владиміръ Волынскій, были сборнымъ пунктомъ мЂстопребыванія иноземцевъ разныхъ вЂръ и племенъ. Южноруссы съ незапамятныхъ временъ привыкли слышать у себя чуждую рЂчь и не дичиться людей съ другимъ обличьемъ и съ другими наклонностями.
(...)
Въ городахъ южнорусскихъ Греки, Армяне, Жиды, НЂмцы, Поляки, Угры, находили вольный пріютъ, ладили съ туземцами: Поляки, забравшись въ Кіевскую землею въ качест†пособниковъ князя Изяслава, плЂнились веселостью жизни въ чужой землЂ. Этотъ духъ терпимости, отсутствіе національнаго высокомЂрія, перешелъ въ послЂдствіи въ характеръ козачества и остался въ народЂ до сихъ поръ. Въ козацкое общество могъ приходить всякій; не спрашивали: кто онъ, какой вЂры, какой націи. Когда Поляки роптали, что козаки принимаютъ къ себЂ разныхъ бродягъ и, въ томъ числЂ, еретиковъ, убЂгавшихъ отъ преслЂдованій духовнаго суда, козаки отвЂчаля, что у нихъ издавна такъ ведется, что каждый свободно можетъ прійти и уйти.
(...) Въ НовгородЂ мы видимъ тотъ же самый духъ терпимости.
Ну и про поляків цікаве:
Если южно-русскій народъ дальше отъ польскаго, чЂмъ отъ великорусскаго, по составу языка, то за то гораздо ближе къ нему по народнымъ свойствамъ и основамъ народнаго характера. Такой или подобной противоположности, какую мы замЂтили между Великоруссами и Южноруссами, не существуетъ между Поляками и Южноруссами ни во внутренней, ни во внЂшней сторонЂ быта; напротивъ, если бы пришлось находить коренные признаки различія Поляковъ отъ Великоруссовъ, то во многомъ пришлось бы повторить тоже, чтó сказано о Южноруссахъ. Но за то, при такой близости, есть бездна, раздЂляющая эти два народа и притомъ — бездна, черезъ которую построить мостъ не видно возможности. Поляки и Южноруссы — это какъ бы д†близкія вЂтви, развившіяся совершенно противно: одни воспитали въ себЂ и утвердили начала пан-/78/ства, другіе — мужицства, или выражаясь словами общепринятыми, одинъ народъ — глубоко аристократическій, другой — глубоко демократическій.
http://litopys.org.ua/kostomar/kos38.htm
===
Коротше, в Русі-Україні і в Новгороді жили толерантні люди. Українці і зараз такі. Російське суспільства теж яке було, таке і залишилося.
До речі, чому я згадала про Новгород. Нині деякі росіяни шукають свої "корні" і демократичні традиції в Новгороді, але вони забувають, що Новгород був частково знищений, а а частково асимільований Московією. Там що нема що шукати. Залишається лити крокодилячі сльози.
no subject
Date: 2015-01-13 13:46 (UTC)"Міф про те, що слово “Україна”означає “окраїну Росії”, звісно, серед росіян широко розповсюджений. “Побутове уявлення про Україну як окраїну Росії склалося відносно пізно і не відповідає істині. Адже поняття “Україна” було сформульоване ще в XII ст., коли Росія ні як держава, ні як етнонім не існувала. Україна — спочатку переяславська, а згодом подільська — утворилася на краю Великого Степу, і саме він відіграв в українській історії велику і не завжди конструктивну роль”.18
За А. Русанівським, “назва Україна означає “внутрішня земля”, “земля населена своїм народом”. На таку думку наводить його і перша фіксація цього слова в Іпатіївському літописі “плакашася по нем (переяславським князем Володимиром Глібовичем) вси переяславци, о нем же Оукраина много постона”. Ідеться тут не про якусь “окраїну”, “околицю”, як це інколи прийнято говорити, — міркує Русанівський, — а про переяславців — найближчих земляків Володимира Глібовича і про всю рідну країну. Іншими словами, Україна — “внутрішня земля; земля, населена своїм народом”.19 Інший автор посилається на Пересопницьке євангеліє, де слово “Оукраина” перекладається словом “страна” і категорично стверджує: “Виведення багатьма польськими, російськими, а також українськими авторами походження етнотопоніма “Україна від слів “Оукраїна”, “край” в розумінні пограниччя, кінця якоїсь землі і таке інше вступає в глибоку суперечність з національною психологією українського народу”.20 Завзято бореться з “пограничниками” і діаспорний історик Ю. Книш: “Слід належно популяризувати призабуте значення — термін “Україна”, як “держава”, “батьківщина”, “край”, “область”, а не тільки, чи перш за все, “пограниччя” (точніше) “завойоване пограниччя” та розуміти, що термін “Україна” був відомий і вживаний в середніх віках як народний (демократичний) відповідник “Руської Землі” у вужчому значенні, а також відповідник інших політичних витворів староукраїнських етносуспільств… Нема найменшого сумніву при уважнім вивченні повного контексту вістки, що літописець 1187 року ужив термін “Україна” в значенні “Руської Землі” вужчої, його політичної “батьківщини”, а не якогось невиразного пограниччя”.21" (с) Євген Наконечний
no subject
Date: 2015-01-13 13:49 (UTC)а когда поляков ругают за то, что у них выборы королей -ужос-ужос - и королей не всегда слушаются - ужос-ужос - это отдельный прикол. и сравнивать с реальностью не надо - это лишь взгляд конкретной эпохи на мироустройство по-польски и по-российски.
no subject
Date: 2015-01-13 13:54 (UTC)Але Костомаров був далеко не єдиний хто таке писав.
no subject
Date: 2015-01-14 06:30 (UTC)no subject
Date: 2015-01-14 06:47 (UTC)Трипілля-Венеріанськеще як-небудь. Sad, but true.no subject
Date: 2015-01-14 08:04 (UTC)no subject
Date: 2015-01-14 08:54 (UTC)no subject
Date: 2015-01-14 11:51 (UTC)"Під 1189 р. в тому самому літописі в оповіданні про князя Ростислава Берладника згадується, що він приїхав ’’ко Украйні Галичькой’’ (на означення подністрянського Пониззя). В літописі Галицько-Волинському під 1213 р. є запис ’’Данилу же возвратившуся к домови и ъеха с братом и прия Берестий, и Угровеск і Верещин, Столпе, Комов и всю Украину’’, себто всю забужанську Україну. в тому ж літописі під 1268 р. знаходимо вислів ’’украйняни’’, під 1280 – ’’на Вкраинъ’’, під 1282 р. – ’’на Вкрайницъ’’. В усіх випадках словом Україна означувано переважно пограничні землі супроти державного центру в Києві.
І в кінці XV ст. і на початку XVI ст. широко вживали слова Україна на означення пограниччя, а мешканців тих ’’україн’’ (як, наприклад, подільської, волинської чи брацлавської) називали ’’українниками’’ або ’’україніянами’’.
З XVI ст. назва Україна вживається тільки в значенні ’’країни або держави, заселеної українцями’’. В дальшому значенні взагалі як країна (=латинському regio), ’’далекий край’’, в народних піснях теж як ’’вільна земля’’.
З розвитком Козаччини назва Україна поволі втрачає значення пограниччя й стає географічною назвою, спершу для Центральних Українських Земель (півд. Частин Київщини й Брацлавщини), а в часи воєн Б.Хмельницького і для Західньоукраїнських Земель і всієї української території, зокрема ж (як і в XVIІІ ст.) для земель Козацької держави по обох боках Дніпра." (с)
http://www.ukrhistory.narod.ru/texts/nazva_ukraina.htm
А версія, що поляки на картах польську провінцію називали "окраїна" (не польське ж слово навіть) просто якась дика. Кожна земля мала назву, а не була чиясь "середина" чи "окраїна", тому на картах зазначалися назви.
no subject
Date: 2015-02-03 21:16 (UTC)no subject
Date: 2015-02-03 21:18 (UTC)no subject
Date: 2015-02-03 21:20 (UTC)Вы знаете, меня недавно парижанка, хозяйка съемной квартиры, называла московитом в переписке, это же не значит, что России нет :)
no subject
Date: 2016-01-12 15:33 (UTC)no subject
Date: 2016-01-13 19:20 (UTC)В свою очередь, русский язык к древне-руському отношения практически не имеет, так происходит из церковно-славянского (древне-болгарского) с большой примесью угрофиннских и тюркских слов. Последних в русском примерно четыре сотни.
Итак, слово "окраина" в значении переферия - современное русское слово. Каким же образом название Украина вошло в обиход ещё 1198 году, что зафиксировано в летописи, созданной в Выдубецком монастыре Киева, если русского языка ещё просто не существовало?
А слово Ukrania - латинская запись греческого названия Украины, которое встречается наравне с названием Русь.
Русь к России никакого отношения не имеет.
no subject
Date: 2016-01-13 19:57 (UTC)no subject
Date: 2016-01-16 23:13 (UTC)а отчего твоя карта отличается от этой?
палится легко, молдова и валахия местами попутаны
no subject
Date: 2018-07-13 17:37 (UTC)даже Грушевский открытым текстом пишет - украина это пограничье и только с 16 века среднее Поднепровье
то есть, Волынь, Подолия, Галичина - не Украина
no subject
Date: 2018-07-13 17:42 (UTC)а Украины нет ни в каком виде
no subject
Date: 2018-07-13 17:44 (UTC)Do końca XVI wieku termin ukraina nie miał charakteru oficjalnego i oznaczał "ugranicze" ("pogranicze", "krańce państwowe") poszczególnych terenów
no subject
Date: 2018-07-13 17:45 (UTC)no subject
Date: 2019-05-09 20:45 (UTC)