Вот вы знаете, как по-шведски будет "Швеция"?
А между тем любой индивид, который посетит спортивное мероприятие с участием шведов, запомнит на всю жизнь: ""СВЕЕЕЕРИГ, СВЕЕЕРИГ". 100 тыщ повторов за полтора часа - это очень эффективный метод запоминания.
Шведы - не англичане, песен у них немного. При этом Златану Ибрагимовичу посвящено целых две песни.
Первая: на мотив припева "гоу вест" до упора повторять "Златан Ибрахимович".
Вторая песня: на тот же мотив повторять "О-У-О, Ибрахимович".
Оба произведения были исполнены на стадионе многократно.
**************************
Билеты на матч были куплены Витей за несколько часов до игры у шведов в фан-зоне на Крещатике за полцены (вместо 1200 грн получилось 600 грн, что тоже немало, я считаю).
**************************
Всегда обращал внимание на колхозные голоса дикторш на отечественных стадионах. Казалось бы, ЕВРО-2012...
Сегодня дикторша назвала Мельберга "Мельбери", а Розенберга, соответственно, "Розенбери". Как можно перепутать буквы "g" и "i"? Или в шведском языке эти фамилии действительно так читаются??? При этом с английской фамилией Окслейд-Чемберлен проблем не возникло. Очевидно, нет буквы "g".
**************************
И о неприятном. Давно заметил разницу между обычным европейским болельщиком и нашим.
Европейцы, как правило, болеют позитивно, даже если их команда проигрывает, а наши непрерывно ноют и совершенно не умеют "держать удар". Сегодня был вынужден посмотреть второй тайм Украина-Франция в баре возле стадиона - впечатление от зрителей не менее тягостное, чем от самой игры.
В кои-то веки согласен с Блохиным: "В первом тайме команду поддерживали хорошо. Вообще, когда у нас игра идет, трибуны кричат "Ура! Ура!", а если что-то не так, то сразу начинается свист, "всех расстрелять!". Виноват я, свистите мне, а команду надо поддерживать".
А между тем любой индивид, который посетит спортивное мероприятие с участием шведов, запомнит на всю жизнь: ""СВЕЕЕЕРИГ, СВЕЕЕРИГ". 100 тыщ повторов за полтора часа - это очень эффективный метод запоминания.
Шведы - не англичане, песен у них немного. При этом Златану Ибрагимовичу посвящено целых две песни.
Первая: на мотив припева "гоу вест" до упора повторять "Златан Ибрахимович".
Вторая песня: на тот же мотив повторять "О-У-О, Ибрахимович".
Оба произведения были исполнены на стадионе многократно.
**************************
Билеты на матч были куплены Витей за несколько часов до игры у шведов в фан-зоне на Крещатике за полцены (вместо 1200 грн получилось 600 грн, что тоже немало, я считаю).
**************************
Всегда обращал внимание на колхозные голоса дикторш на отечественных стадионах. Казалось бы, ЕВРО-2012...
Сегодня дикторша назвала Мельберга "Мельбери", а Розенберга, соответственно, "Розенбери". Как можно перепутать буквы "g" и "i"? Или в шведском языке эти фамилии действительно так читаются??? При этом с английской фамилией Окслейд-Чемберлен проблем не возникло. Очевидно, нет буквы "g".
**************************
И о неприятном. Давно заметил разницу между обычным европейским болельщиком и нашим.
Европейцы, как правило, болеют позитивно, даже если их команда проигрывает, а наши непрерывно ноют и совершенно не умеют "держать удар". Сегодня был вынужден посмотреть второй тайм Украина-Франция в баре возле стадиона - впечатление от зрителей не менее тягостное, чем от самой игры.
В кои-то веки согласен с Блохиным: "В первом тайме команду поддерживали хорошо. Вообще, когда у нас игра идет, трибуны кричат "Ура! Ура!", а если что-то не так, то сразу начинается свист, "всех расстрелять!". Виноват я, свистите мне, а команду надо поддерживать".
no subject
Date: 2012-06-16 05:56 (UTC)Готель Затышок)))) как бы не разнесли.
no subject
Date: 2012-06-16 06:40 (UTC)"свеееериг" - это не жестко, просто поднадоедает )))
no subject
Date: 2012-06-18 21:49 (UTC)Вчера и сегодня почти не болеют, а завтра наверняка будет апокалипсис. В один вечер Франция, Ирландия и Англия. Заодно узнаем, как Украина сыграла. А у вас там как?
no subject
Date: 2012-06-18 21:57 (UTC)а у нас, в сущности, тихо.
затышок, одним словом.